Robert Wood Johnson University Hospital
New Brunswick • Somerset

Aviso de Practicas de Privacidad

Español | Inglés

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER USADA Y REVELADA, Y COMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN.
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE.


I. Quienes somos:
Este aviso describe las prácticas de privacidad del Hospital Universitario Robert Wood Johnson, de los médicos, enfermeras, técnicos y otras personas que trabajan en el Hospital Universitario Robert Wood Johnson ("RWJUH", "nosotros"). Este Aviso también describe cómo los proveedores autorizados al cuidado de la salud pueden usar y divulgar su información médica electrónicamente a través del Jersey Health Connect.

Intercambio de Información sobre la Salud / Organización para la Información sobre la Salud. RWJUH participa en una organización para el intercambio de información sobre la salud llamada “Jersey Health Connect.” Jersey Health Connect es un grupo de centros de salud establecido para ayudar a los pacientes y los profesionales al servicio de la salud autorizados tratando al mismo paciente, a compartir – o intercambiar – información relevante sobre su salud. Sólo los pacientes y aquellos que cuidan de ellos, y que están autorizados - incluyendo médicos, hospitales, laboratorios, etc - tienen acceso electrónico seguro e inmediato a su información médica vital. Esto ayuda a que su médico tenga acceso a la información necesaria para ofrecerle la mejor atención posible. Puede encontrar más información sobre Jersey Health Connect en www.jerseyhealthconnect.org. Podemos revelar su información médica para fines de tratamiento, pago y con propósitos operacionales para la atención de la salud como parte de esta organización de información. Usted puede optar por no participar del sistema de Jersey Health Connect, como se establece más adelante en la sección sobre "Sus Derechos." Si usted opta por no ser excluido, su información médica estará disponible a través de la red de Jersey Health Connect para los proveedores participantes autorizados, de conformidad con este aviso y a la ley aplicable. Si optara por ser excluido, su información médica continuará siendo utilizada de acuerdo con este Aviso y a la ley aplicable, pero no será compartida por vía electrónica a través de Jersey Health Connect.

II. Nuestras obligaciones sobre la privacidad:

Estamos obligados por ley a mantener la privacidad de la información médica y de salud acerca de usted, y de proveerle este Aviso de nuestros deberes legales y prácticas de privacidad con respecto a la información médica protegida. "Información de Salud Protegida" generalmente incluye datos individualmente identificables acerca de su salud física o mental -- pasada, presente o futura -- la atención médica que ha recibido, o sobre el pago por su atención médica. Estamos obligados a cumplir con los términos de este Aviso (o cualquier otro aviso vigente al momento del uso o de la divulgación).

III. Usos y divulgaciones sin su autorización:

  1. Uso y / o divulgación con fines de tratamiento, pago y operacionales. Salvo en lo que respecta a los usos o divulgaciones que por lo general requieren de una autorización (por ejemplo, ciertos tipos de marketing, ciertas notas de psicoterapia, etc.), podemos usar y / o revelar información protegida sobre su salud sin su autorización para un determinado tratamiento proporcionado a usted, por ciertos fines de pago, y para ciertos propósitos operacionales, tal como se detalla a continuación.
    1. Para propósitos de tratamiento. Usaremos su información de salud protegida para brindarle atención médica, y la compartiremos con el personal dentro de nuestras instalaciones, que le proporcionen servicios o que están involucrados en su cuidado de su salud. Por ejemplo, si usted está recibiendo tratamiento para una lesión en la rodilla, podemos compartir su información médica protegida con un técnico en rayos X con el fin de coordinar su atención. También podemos revelar su información para servicios de laboratorio y de farmacia, así como a personal de otro centro de atención médica a la que pueda o deba ser trasladado.
    2. Para obtener pagos por tratamientos y servicios. Podemos usar y revelar su información médica protegida a nuestro personal en nuestras instalaciones con el fin de facturar y cobrar pagos por el tratamiento y los servicios que le hayamos proporcionado. Por ejemplo, podemos compartir partes de su información a nuestro departamento de facturación con el fin de recibir pago por los servicios de atención médica que le brindamos. En su caso, también podemos divulgar su información médica protegida a una compañía de seguros de salud si tiene un acuerdo con la compañía de seguros que nos autorizara a revelarla. La ley federal o estatal puede obligarnos a obtener una autorización por escrito de usted antes de divulgar cierta información de salud especialmente protegida para fines de pago, y le pediremos que firme una autorización cuando sea necesario.
    3. Para asuntos operacionales. Podemos utilizar y divulgar su información de salud protegida dentro de nuestras instalaciones con el fin llevar a cabo funciones de apoyo necesarias para el funcionamiento de RWJ. Esto incluye, pero no está limitado a, mejora de calidad, gestión de casos, recibir y responder comentarios y quejas del paciente, opiniones médicas, programas de cumplimiento y auditorías. Por ejemplo, podemos usar su información con el fin de evaluar la calidad de los servicios de atención médica que recibe o para evaluar el desempeño de los profesionales al servicio de la salud que le prestan servicios a usted.
    4. El uso de su información médica protegida para comunicarnos con usted. Podremos acceder su información de salud protegida con el fin de ponernos en contacto con usted para recordarle sobre sus citas o darle información sobre tratamientos alternativos u otros beneficios relacionados con su salud y servicios que puedan ser de su interés. Se podrá también tener acceso a su información, de manera limitada, con el fin de ponernos en contacto con usted para ayudarnos a recaudar fondos (véase la sección D para más detalles).
  2. Uso o divulgación para el directorio de pacientes en RWJUH. A menos que usted no esté de acuerdo o se oponga, podemos incluir su nombre, ubicación en RWJUH, y/o condición general de salud y afiliación religiosa en un directorio de pacientes. La información del directorio puede ser revelada a cualquier persona que pregunte por usted por su nombre, o a miembros del clero. (Su afiliación religiosa sólo será informada a miembros del clero).
  3. Divulgación a familiares, amigos u otras personas. Podemos proporcionar su información de salud protegida a un miembro de la familia, amigo o cualquier otra persona que usted indique como involucrada en su cuidado o en el pago por su atención médica, a menos que usted se oponga a ello en su totalidad o en parte. Si usted no pudiese indicar su voluntad respecto a esto por razones de emergencia, entonces podremos revelar su Información Médica Protegida (o PHI, por sus siglas en inglés) a una de dichas personas, sólo en la medida en que la información que se revele sea directamente relacionada con la participación de esa persona en la atención de su salud, y si determinamos que dicho acto fuese de su mejor interés.
  4. Comunicaciones para la recaudación de fondos. Podremos ponernos en contacto con usted para solicitarle una contribución deducible de impuestos para apoyar actividades importantes de RWJUH. En relación con cualquier recaudación de fondos, podemos divulgar a nuestro personal encargado de dichas funciones, información demográfica sobre usted (por ejemplo, su nombre, dirección y número de teléfono) y / o fechas de la atención que le hayamos proporcionado. Si usted deseara hacer una contribución deducible de impuestos ahora, o si no desea recibir ninguna solicitud de recaudación de fondos en el futuro, puede escribir al Oficial de Privacidad (identificado más adelante).
  5. Actividades de salud pública. Podemos revelar información sobre su salud protegida para las siguientes actividades de salud pública y propósitos: (1) reportar información sobre usted a las autoridades de salud pública con el propósito de prevenir o controlar enfermedades, lesiones o discapacidades; (2) para denunciar el maltrato y negligencia de menores a autoridades públicas sanitarias u otras autoridades gubernamentales autorizadas por la ley para recibir dichos informes, (3) para reportar información acerca de productos bajo jurisdicción de la Adminitración de Alimentos y Drogas de los EE.UU (U.S. Food and Drug Administration); (4) para alertar a una persona que pueda haber estado expuesta a una enfermedad contagiosa o que pueda estar en riesgo de contraer o propagar una enfermedad o condición, y; (5) para reportar información a su empleador, según la legislación, sobre enfermedades o lesiones relacionadas con el trabajo, o sobre vigilancia médica en el lugar de trabajo.
  6. Actividades de Supervisión de la Salud. Podemos revelar su información médica protegida a una agencia de supervisión de salubridad encargada de inspeccionar el sistema de atención de salud para garantizar el cumplimiento de las reglas de los programas gubernamentales para la salud, como Medicare o Medicaid.
  7. Procesos judiciales y administrativos. Podemos revelar su información médica protegida en el curso de un procedimiento judicial o administrativo en respuesta a una orden judicial u otro proceso legal.
  8. Funcionarios policiales. Podemos revelar su información de salud protegida a la policía u otros funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, tal como requerido por la ley o en cumplimiento con una orden judicial.
  9. Médicos forenses, examinadores médicos y directores de funerarias. Podemos revelar su información médica protegida a un médico forense o examinador médico, según lo autorizado por la ley. Tales revelaciones pueden ser necesarias para identificar a una persona fallecida o determinar la causa de su muerte. También podemos revelar información de salud protegida sobre pacientes a directores de funerarias, según sea necesario, para que puedan llevar a cabo sus funciones.
  10. Obtención de órganos y de tejidos. Podemos revelar su información de salud protegida a organizaciones que facilitan la obtención, el almacenamiento o trasplante de órganos, ojos o tejido.
  11. Investigación. Podemos usar o divulgar información protegida sobre su salud sin su consentimiento o autorización si nuestro Consejo de Revisión Institucional aprueba una renuncia de autorización para su divulgación.
  12. Salud o seguridad. Podemos usar o divulgar información protegida sobre su salud para prevenir o disminuir una amenaza seria e inminente a la salud de una persona o a la salud y seguridad del público.
  13. Funciones especiales del gobierno. Podemos usar y divulgar información protegida sobre su salud a unidades del gobierno con funciones especiales, como al ejército de los EE.UU., o al Departamento de Estado de los EE.UU. bajo ciertas circunstancias.
  14. Compensación laboral. Podemos revelar información protegida sobre su salud conforme se autorice y hasta el punto necesario para cumplir con las leyes de compensación de trabajadores u otros programas similares.
  15. Reclusos. Si usted es un recluso de una institución correccional o bajo custodia de la ley, es posible que (bajo ciertas circunstancias específicas) divulguemos información protegida sobre su salud a la institución correccional o al oficial policíaco.

IV. Usos y divulgaciones con su autorización:

  1. Uso o divulgación con su autorización. A excepción de lo indicado en la Sección III anterior, podemos usar o divulgar su información médica protegida sólo cuando: (1) usted nos dé su autorización en nuestro formulario de autorización; o (2) el uso o la divulgación sea consistente con el consentimiento que firmó al momento de su admisión. Además, usted puede revocar su autorización, salvo en la medida que hemos tomado acciones de seguridad sobre ella, enviando una declaración de revocación por escrito al Oficial de Privacidad identificado más adelante.
  2. Información Genética. Excepto en ciertos casos (por ejemplo, una prueba de paternidad para un procedimiento judicial, investigación anónima, los requisitos de evaluación del recién nacido, o en virtud de una orden judicial), obtendremos su autorización antes de obtener o retener su información genética (por ejemplo, su muestra de ADN). Podemos usar o divulgar su información genética, por cualquier motivo sólo cuando su autorización se refiera expresamente a su información genética o cuando la divulgación se permite bajo las leyes de Nueva Jersey (incluyendo, por ejemplo, cuando la divulgación sea necesaria para los fines de una investigación criminal, para determinar paternidad, para la evaluación del recién nacido, la identificación de su cuerpo o de otra forma autorizada por una orden judicial).
  3. Información sobre el SIDA o VIH. Si la información médica protegida contiene información relacionada con el SIDA o VIH, dicha información es confidencial y no será revelada sin su autorización, excepto como explicado a continuación: Dicha información puede ser divulgada sin su autorización para el personal médico directamente involucrado en su tratamiento médico. Si se considera que usted carece de capacidad suficiente para tomar decisiones, podremos entonces revelar dicha información (sólo si es necesario y, a menos que usted solicite lo contrario) a la persona responsable de tomar las decisiones de atención médica en su nombre (cónyuge, pareja primaria que cuida de usted, un miembro de la familia apropiado, etc.). Bajo ciertas circunstancias, dicha información puede ser divulgada sin su autorización para la investigación científica, cierta auditoría y funciones de gestión, y como fuese de otro modo permitido o requerido por la ley o por orden judicial.
  4. Programas sobre el abuso de drogas o alcohol. Si su información médica protegida contiene asuntos relacionada con tratamiento provisto en uno de nuestros programas sobre el abuso de drogas o alcohol, dicha información es confidencial y no será revelada sin su autorización, excepto como explicado a continuación: Bajo ciertas circunstancias, dicha información puede ser divulgada sin su autorización: (1) para propósitos de comunicación interna; (2) si no hay ninguna información de identificación del paciente; (3) en caso de emergencias médicas, (4) con el fin de informar y / o investigar crímenes cometidos en el programa o contra su personal; y (5) como pueda ser de otro modo permitido o requerido por la ley o por orden judicial.
  5. Comunicaciones de Marketing. Obtendremos su autorización para el uso o divulgación de su información médica protegida para fines de marketing. Sin embargo, esto no se aplica a las comunicaciones que se realizan: (1) en persona, entre nuestro personal y usted, (2) para describir un producto o servicio relacionado con la salud que ofrecemos nosotros, (3) para su tratamiento o (4) para el manejo de su cuidado o para indicar o recomendar tratamientos alternativos, proveedores de atención para la salud, etc.

V. Sus derechos:

  1. Para mayor información y quejas. Si usted desea más información sobre sus derechos de privacidad, está preocupado de que hayamos violado sus derechos de privacidad, o en desacuerdo con alguna decisión que hayamos tomado sobre el acceso a la información protegida de su salud, puede comunicarse con nuestro Oficial de Privacidad. También puede presentar quejas por escrito al Director de la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE.UU.. Previa petición, el Oficial de Privacidad le proporcionará la dirección correcta del Director. No tomaremos represalias contra usted por presentar una queja ante el Director o ante nosotros.
  2. Derecho a solicitar restricciones adicionales. Usted puede solicitar restricciones a nuestro uso y divulgación de información protegida sobre su salud: (1) para tratamiento, operaciones relacionadas al cuidado de la salud; (2) a personas (tales como un miembro de la familia, otro pariente, amigo personal cercano o cualquier otra persona identificada por usted) involucrado con su cuidado o con el pago pertinente a su cuidado; o (3) para notificar o asistir en la notificación de tales individuos respecto a su locación dentro del hospital y su condición general. Aunque consideraremos todas las solicitudes de restricciones adicionales cuidadosamente, no estamos obligados a aceptar todas o cualquiera de las restricciones solicitadas. Si usted decide pagar - en su totalidad - de su bolsillo, por algún servicio, equipo o dispositivo, y solicitara por dicho motivo que la información que normalmente se presentaría para obtener su pago no sea compartida con su plan de salud, su solicitud(es) en dicho(s) caso(s) será(n) honrada(s). Si usted desea solicitar restricciones adicionales, por favor obtenga un formulario de solicitud y envíelo completo, a nuestro Oficial de Privacidad. Le enviaremos una respuesta por escrito.
  3. Su derecho a optar por no participar del sistema de Jersey Health Connect. Con respecto a Jersey Health Connect solamente, si usted no desea permitir a los médicos, enfermeras y otro personal médico involucrado en su cuidado que de otra forma estarían autorizados, a acceder electrónicamente y compartir su información médica con otros a través de Jersey Health Connect, usted debe entonces completar, firmar y presentar el formulario Opt -Out Jersey Health Connect a nosotros, o enviarlo por correo como se indica en el formulario. Cualquier selección de optar por no participar que usted haga, será honrada. El formulario de exclusión de Jersey Health Connect se puede obtener directamente en RWJ, o se puede descargar del sitio web: http://www.jerseyhealthconnect.org/opt-out-form. Si opta por excluirse del sistema de intercambio de información médica de Jersey Health Connect, su información no se compartirá electrónicamente a través de la red de Jersey Health Connect; mas sin embargo, su exclusión no afectará cómo su información puede ser accedida y revelada normalmente de acuerdo con lo establecido por este aviso y la ley aplicable.
  4. Derecho a recibir comunicaciones confidenciales. Usted puede solicitar, y nosotros le concederemos, cualquier solicitud razonable que presente por escrito, de poder recibir comunicaciones confidenciales de información médica protegida por medios alternativos o en lugares alternativos.
  5. Derecho a revisar y copiar su información médica. Usted tiene un derecho limitado a inspeccionar y copiar la información protegida sobre su salud que figura en sus expedientes médicos y de facturación, y en cualesquiera otros registros hospitalarios utilizados por nosotros para tomar decisiones de atención médica acerca suyo. Bajo circunstancias limitadas, podemos denegar su solicitud de acceso (en su totalidad o en parte). Si le negáramos su solicitud, le enviaremos una respuesta por escrito, con las razones de la denegación, y explicándole su derecho a la revisión de su denegación. Para poder inspeccionar o copiar su información de salud, usted debe presentar su solicitud por escrito al Departamento de Registros Médicos. Si usted solicitara una copia de su información, podremos cobrarle ciertos cargos según lo permitido por Nueva Jersey y por regulaciones federales.
  6. Derecho a modificar sus registros. Usted tiene el derecho a solicitar que corrijamos la información médica protegida mantenida en su expediente médico o en los registros de facturación. Si desea modificar sus expedientes, por favor pida un formulario de solicitud de modificación a nuestro Oficial de Privacidad, y devuélvaselo una vez completo. Cumpliremos con su solicitud a menos que creamos que la información que desea modificar es correcta, o si otras circunstancias especiales puedan aplicar.
  7. Derecho a recibir un detalle de divulgaciones. Usted tiene el derecho de recibir un detalle de las divulgaciones de información protegida sobre su salud que hayamos hecho a las personas o entidades que durante los seis años anteriores a la fecha de la petición del detalle, excepto las divulgaciones:
    • realizadas con fines de tratamiento, pago u operacionales para la atención médica según lo previsto
      anteriormente;
    • revelaciones hechas a usted mismo;
    • que fueron incidentales a una utilización o divulgación permitida o requerida por la ley aplicable ;
    • hechas de conformidad con una autorización escrita obtenida de usted;
    • hechas para el directorio RWJUH, o a personas involucradas en su cuidado o para otros fines de notificación;
    • hechas con fines de seguridad nacional o para operaciones de inteligencia, de acuerdo a lo dispuesto por la ley;
    • hechas a instituciones correccionales o a oficiales de la ley, conforme a lo dispuesto por la ley, o
    • que se hayan hecho antes del 14 de abril de 2003.

    Para solicitar un informe detallado de las divulgaciones de información sobre su salud, debe presentar su solicitud por escrito al Oficial de Privacidad. Su solicitud debe indicar un período de tiempo específico del cual usted está pidiendo los detalles, que debe ser menos de seis (6) años desde la fecha de su solicitud. El primer informe solicitado en cualquier período de doce (12) meses es gratis. Para cada solicitud posterior de una rendición de cuentas dentro del mismo período de doce (12) meses, podemos cobrarle el costo de proporcionar la lista (en tal caso, sin embargo, le notificaremos de los costos involucrados, y usted puede optar por retirar o modificar su solicitud en ese momento antes de que se incurra en gastos).

  1. Derecho a la Notificación de Violación de la seguridad. En el caso de que haya una violación de la seguridad en el manejo de su información médica protegida, usted tiene el derecho de ser notificado por el Hospital.
  2. Derecho a obtener una copia impresa de este aviso. Si está de acuerdo, podemos optar por proporcionarle este Aviso por correo electrónico (e –mail). Sin embargo, si así lo aceptara, siempre tiene derecho, previa petición, a obtener una copia impresa del mismo.

VI. Fecha de vigencia y duración de este aviso:

  1. Fecha de vigencia. Esta Notificación entra en vigencia el 14 de abril de 2013.
  2. Derecho a cambiar los términos de este aviso. Podemos cambiar los términos de este aviso en cualquier momento. Si cambiamos este Aviso, podemos hacer los nuevos términos efectivos de inmediato para toda la información médica protegida que mantenemos, incluyendo cualquier información creada o recibida antes de emitir el nuevo aviso. Si cambiamos este Aviso, publicaremos el nuevo en las áreas de espera RWJUH. También usted puede obtener cualquier nuevo aviso contactando al Oficial de Privacidad.

VII. Oficial de Privacidad:

Usted puede contactar al Oficial de Privacidad al:

Oficial de Privacidad
Hospital Universitario Robert Wood Johnson
1 Robert Wood Johnson Health Place
New Brunswick, New Jersey 08901

Teléfono: (732) 828-3000, ext. 5463

Caring for Our Communities: A Partnership for a Healthy Future
Public Health Preparedness
About Sleep Disorders
General Information
Sleep and Weight
Sleep and Travel
Ending Daylight Savings Time
Picking the Perfect Pillow
Sleep & Heart Health
After Being Diagnosed
Sleep Q&A
Tips
Sleep Is Essential
Return to Daylight Savings
Night-Shift Workers
Hazardous to Your Heart
Sleep Disorders Defined
Adult Sleep Disorders
Paying Off Sleep Debt
Sleep Tips for Busy Executives
Couples Sleep
Children Sleep
Sports Sleep
Is It a Sleep Disorder?
Teens Sleep
Getting Enough Sleep?
Helping Your Teen
Putting Your Kids to Bed
Signs & Symptoms
Evaluation Treatment
CPAP Central
CPAP Machine Improves Sleep and Travels Well
CPAP Compliance Is Key
CPAP Boutique
Tips for Traveling
Links Resources
Sleep Disorders Support Group
Epworth Sleepiness Scale
Aviso de Practicas de Privacidad
Sleep Appointment
About RWJ Comprehensive Sleep Center
Our Services
Accreditations
Forms
Contact Us
Management Team
News
About RWJ Comprehensive Sleep Center
Our Services
At Home Testing
Interactive Sleep Disorders Assessment
Careers
Smoke Free Policy